Terminologiprosjekter
Språkrådet deltar i flere ulike terminologiprosjekter. Her finner du en oversikt over prosjektene som pågår nå, og prosjekter som er avsluttet. Noen av prosjektene har Språkrådet tatt initiativ til, i andre gir vi terminologisk veiledning.
Aktuelle prosjekter
- Termbase til støtte for nordisk mobilitet
- Akutt forurensning
- Brannfaglig terminologi
- Medical Subject Headings (MeSH)
Oversettelse av medisinsk og helsefaglig vokabular til norsk.
Prosjektet administreres av Helsebiblioteket/Kunnskapssenteret for helsetjenesten. Se også artikkel i Tidsskrift for Den norske legeforening. - Terminologiarbeid for tegnspråk
- Universitets- og høgskolerådets (UHRs) termbase
Basen inneholder over 1000 engelsk-norske/norsk-engelske administrative termer fra universitets- og høgskolesektoren, og utarbeides av en arbeidsgruppe nedsatt av UHR. - Prosjektprogram for utvikling av terminologi i universitets- og høgskolesektoren:
- Fagtermer i kjønnsforskning
Språkrådet støtter et prosjekt som samler inn, registrerer og tilgjengeliggjør fagterminologi i kjønnsforskning. Prosjektet vil gå over to år, fra 2015 til 2016. Prosjektet er forankret i fagmiljøene ved fire universiteter (UiO, UiB, UiT og NTNU) og blir administrert av Senter for tverrfaglig kjønnsforskning ved UiO. Resultatet blir registrert i Språkrådets termwiki.
- Kjemisk terminologi
Vedlikehold og videreutvikling av kjemisk terminologi i Språkrådets termwiki. Prosjektet er en fortsettelse av mønsterpraksisprosjektet for terminologiarbeid i UoH-sektoren (avsluttet prosjekt).
- Lingvistisk terminologi
Prosjeket har som formål å utvikle terminologi innen kogntiv lingvistikk. De første termene er registrert i Språkrådets termwiki.
- Prosjekt i klimaterminologi
Det nystartede prosjektet er tverrfaglig og skal registrere og utvikle terminologi på klimafeltet.
Avsluttede prosjekter
- Tilgjengeliggjøring av norsk elektroteknisk terminologi i Electropedia
Prosjekt for samling, registrering og tilgjengeliggjøring av elektroteknisk terminologi på norsk, både bokmål og nynorsk. Les mer. - Mønsterpraksisprosjekt for terminologiarbeid i UoH-sektoren
- Asylum and Migration Glossary 2.0 (EMN)
Gjennomgang av norsk terminologi. Oversettelsesprosjektet administreres av Utlendingsdirektoratetet (UDI) - Datatilsynets ordliste
Kvalitetssikring av termer og definisjoner - SNORRE – Standard Norges fritt tilgjengelige terminologidatabase
- Kunnskapsbank for norsk økonomisk-administrativt fagdomene (KB-N)
- Web Content Accessibility Guidelines
Kvalitetssikring av terminologi til norsk versjon. Oversettelsesprosjektet administreres av Barne-, ungdoms- og familiedirektoratet (Bufdir) og Direktoratet for forvaltning og IKT (Difi).
Andre prosjekter
- International Classification for Nursing Practice (ICNP)
Oversettelse av Internasjonal klassifikasjon for sykepleiepraksis til norsk. Prosjektet administreres av Norsk Sykepleierforbund. - Norsk webDewey
Oversettelse til norsk av den nyeste fullstendige utgaven av Deweys universelle klassifikasjonssystem. Prosjektet administreres av Nasjonalbiblioteket.
Sist oppdatert: 21. juni 2016
Fann du det du leita etter?
Trykk på Ja eller Nei og skriv ei tilbakemelding med ris, ros eller begge delar. Vi svarar ikkje på tilbakemeldingane, men vi les dei aller fleste nøye.